韓国語学習支援サイト 

 Ⅰ -구먼
意味 感嘆を表す終止形語尾
  •  年配の者が同年配や年下の者に対して「〜だのう。〜なんだなあ」と詠嘆を込めて使う語尾です。 いかにも年を取った(または年を取った感じを醸し出す)という印象があります。 あくまで相手がいることを前提しにした言い回しで、独り言の際に自ずと口から漏れ出るということはない、または、もしそうならば自分は年寄りであるとどこかで思っていることになります。 詠嘆形についてはを Ⅰ -구나 参照してください。
  •  Ⅰ -구먼 に 요 をつけると目下の者が目上の者に親しみを込めて話しかける口調になります。
  • 詠嘆形の語尾としての Ⅰ -구먼 は形容詞・存在詞・指定詞の現在と、過去 Ⅲ -ㅆ- ・意思推量 Ⅰ -겠- の後につきます。 否定 Ⅰ -지 않다 、尊敬 Ⅱ '-시- との組み合わせも可能です。 動詞の現在には Ⅰ '-는구먼 がつきます。
  •  実は、存在詞( 있다 ・ 없다 ・ 계시다 )で、있다 ・ 없다 には Ⅰ -구먼 が、계시다 には Ⅰ '-는구먼 がつくのが規範的とされています。
    ところが実際には 있는구먼 や 없는구먼 、계시구먼 の形も多く見受けられ、使われ方には揺れがあります。
    品詞によって形が異なる語尾 を参照してください。
    ここでは一律に、存在詞には Ⅰ -구먼 とまとめてあります。
  •  Ⅰ -구먼 には他に Ⅰ -구만 という形もあります。
  • 同類の語尾として Ⅰ -구려 があります。詳しくはそちらをご参照ください。
  • 指定詞( -이다 ・ 아니다 )には Ⅰ '-로구먼 という語尾もつきますが、現在では単に Ⅰ -구먼 がつくのが一般的です。

品詞 基本形 第 Ⅰ 語基  Ⅰ -구먼
形容詞 きれいだ 예쁘다 예쁘 예쁘구먼.
じつに、きれいだのう。
生きたい 살고 싶다 살고 싶 오래오래 살고 싶구먼.
長生きしたいもんだわい。
存在詞 ある、いる 있다 별 사기꾼 다 있구먼.
まったくたいした詐欺師よの。
ない、いない 없다 어처구니없구먼.
開いた口がふさがらん。
いらっしゃる 계시다 계시 잘 하고들 계시구먼 ( 계시는구먼 ).
皆さんお元気でやってらっしゃいますな。
指定詞 〜だ、である 이다 큰일이구먼.
一大事じゃ。
〜ではない 아니다 아니 별로 신경 쓸 일이 아니구먼.
別に気を回さんでもよさそうだわい。



すごい
대단하다 +  Ⅱ '-시-
대단하시 대단하시구먼.
大したもんだわなあ。



悪くない
나쁘다 +  Ⅰ -지 않다
나쁘지 않 한 쪽이 마냥 나쁘지는 않구먼.
片一方だけが悪いわけではないもんなあ。



死にそうだった
죽을 뻔하다 +  Ⅲ -ㅆ-
죽을 뻔했 배고파 죽을 뻔했구먼.
腹が減って死ぬかと思ったぞい。

止んだ
그치다 +  Ⅲ -ㅆ-
그쳤 비가 그쳤구먼.
雨が上がったのう。




死なないだろう
죽지 않다+ Ⅰ -겠-
죽지 않겠 설마 죽지는 않겠구먼.
まさか死にはすまいしの。
※表が隠れている場合はスワイプしてください。


例文
  • 솔직히 말하기 쑥스럽구먼.
    正直に言うのは気恥ずかしゅうてなあ。
  • 그래, 그렇구먼.
    ほう、なるほどのう。
  • 정신없구먼.
    いやあ目が回りそうだわい(忙しい、一つのことで頭がいっぱい)。
  • 제대로 전해지지가 않았구먼.
    ちゃんと伝わっておらんかったのじゃな。
  • 그래도 양심만은 남아 있었구먼.
    それでも良心は残っておったか。
  • 몸이 예전같지는 않구먼.
    体が前のようには動かんでなあ。
  • 죄송하구먼요, 어르신.
    ごめんなさいね、おじいさん。
初級から先の朝鮮語  初級までの朝鮮語・初級からの朝鮮語