品詞 | 基本形 | 第 Ⅰ 語基 | Ⅰ -구려 | |
形容詞 | 甘い 달다 | 달 | 오, 맛이 달구려. や、甘いのう。 |
|
同じだ 같다 | 같 | 비나 오는 것 같구려. 雨でも降っとるようだな。 |
||
存在詞 | ある、いる 있다 | 있 | 할 말이 있다고 얼굴에 쓰여 있구려. 言いたいことがあると顔に書いてあるのう。 |
|
ない、いない 없다 | 없 | 여전히 변함이 없구려. 相変わらず何も変わっとらんなあ。 |
||
いらっしゃる 계시다 | 계시 | 아무도 안 계시구려 ( 안 계시는구려 ). どなたもおいでではないか。 |
||
指定詞 | 〜だ、である 이다 | 이 | 좋은 집이구려. 良い家だのう。 |
|
〜だ、である 이다 | ( 이 省略) | 고급스러운 족자구려. 高価そうな掛け軸ですなあ。 |
||
〜ではない 아니다 | 아니 | 말이 아니구려. 話にならんな。 |
||
尊 敬 |
形 容 詞 |
きれいだ 예쁘다 + Ⅱ '-시- |
예쁘시 | 나이를 드셔도 정말 예쁘시구려. お年を召されても本当にお美しいのう。 |
否 定 |
形 容 詞 |
苦くない 쓰다 + Ⅰ -지 않다 |
쓰지 않 | 흠, 이 약이 쓰지 않구려. ほう、この薬は苦くないんじゃな。 |
過 去 |
指 定 詞 |
本当だった 정말이다 + Ⅲ -ㅆ- |
정말이었 | 이제 보니 정말이었구려. 今思ってみると本当のことだったわい。 |
動 詞 |
現れる 나타나다 + Ⅲ -ㅆ- |
나타나셨 | 오, 나타나셨구려. お、おいですなったな。 |
|
意 思 推 量 |
存 在 詞 |
面白い 재미있다+ Ⅰ -겠- |
재미있겠 | 그것도 재미있겠구려. それも面白かろうね。 |
動 詞 |
咲く 피다+ Ⅰ -겠- |
피겠 | 봄이면 다시 꽃도 피겠구려. 春になればまた花も咲こうさ。 |
|
動詞 | 来る 오다 | 오 | 얼른 이리 오구려. 早いとここっちおいでよ。 |
|
くれる、あげる 주다 | 주 | 나를 믿어 주구려. あたしのこと信じておくれよ。 |
||
尊 敬 |
動 詞 |
準備なさる 준비하다 + Ⅱ '-시- |
준비하시 | 미리미리 준비하시구려. 前もって準備しときなされ。 |