Ⅰ -고 나다
意味
動作の区切り
訳語
〜してから など
-
動詞につきます。
-
接続形 Ⅰ -고 に 動詞나다 がついたものです。
「先に〜してから、それが終わった後で」のように、時間的な並列を強調する際に使います。
-
Ⅰ -고 나다 の 나다 は終止形をとらずに、接続形や連体形の語尾がついて活用されます。
品詞 |
基本形 |
第 Ⅰ 語基 |
Ⅰ -고 나다 |
動詞 |
食べる 먹다 |
먹 |
먹고 나서( Ⅲ -서) 食べ終わってから |
食べる 먹다 |
먹 |
먹고 나면( Ⅱ -면) 食べ終わったら |
食べる 먹다 |
먹 |
먹고 나니까( Ⅱ '-니까) 食べ終わってみると |
食べる 먹다 |
먹 |
먹고 난 후에( Ⅱ '-ㄴ 후에)
|
※表をスワイプすると隠れている部分が表示されます。
例文
-
뭔가 수첩에 적어 놓고 나서 그는 나를 봤다.
何やら手帳に書き込んでから彼は私を見た。
-
실제로 해 보고 나서 느낀 것.
実際にやってみてから感じたこと。
-
이 편지를 보시고 나면 답장을 주시면 좋겠는데요.
この手紙をお読みになったら、お返事いただけるいいんですが。
-
애를 가르치고 먹이고 나면 노후는 편할 거라고 믿었었다.
こどもをしつけて食べさせたら(育て上げたら)、老後は楽だろうと信じていた。
-
결혼 날을 잡고 나니까 싹 태도가 변하더라고요.
結婚の日取りが決まると態度がころっと変わったんですよ。
-
거기서 봉우리를 더 두 개 넘고 나니까 바다가 보였다.
そこからさらに山を二つ越えると海が見えた。
-
눈이 오고 난 후에...
雪の降った後に...
-
소프트웨어를 설치하고 난 다음에 컴퓨터를 다시 켜세요.
ソフトのインストール後にコンピュータを再起動してください。