11.終声の口音 [ p ] [ t ] [ k ]
終声の口音
[ p ]・[ t ]・[ k ] は、あえて仮名で書くのならそれぞれ小さく「
プ」「
ト、
トゥ」「
ク」、あるいは「ッ」となるでしょうか。
発音記号が上付き文字になっているのは、「p ・ t ・ k の音を破裂させないで、唇や舌の位置をそのまま保持して止める」という意味です。破裂させない音という意味で内破音と言います。
英語の例ですが、May I ask you a question? の ask は、最後の k を破裂させないことがあります。朝鮮語の口音はこれに似ています。
終声の口音は三つある鼻音
[ m ]・[ n ]・[ ŋ ] と対応しており、
[ p ] と
[ m ] は唇をピタッと閉じるのが同じ、
[ t ] と
[ n ] は舌先を上の歯の裏辺りにつけるのが同じ、
[ k ] と
[ ŋ ] は舌のつけ根で口の奥の方をふさぐのが同じです。
終声の口音でもそれぞれ該当する子音字が複数あります。語によって決まっていますので、これは逐一覚えるしかありません。また終声の位置に子音字が二文字来るものもあります。原則として片方しか読みませんし、これも語によって決まっていますので、ゆっくり覚えましょう。特に [
t ] については7つも割り当たっています。ゆっくり覚えるしか方法はありません。
終声の口音の後の平音の子音字 ㄱ・ㄷ・ㅂ・ㅈ は
[ ʔk ]・[ ʔt ]・[ ʔp ]・[ ʔtʃ ] のように濃音で発音されます。詳しくは
◇平音の子音字の読み分け を参照してください。
また、終声の口音
[ p ]・[ k ] の後に ㅅ
[ s / ʃ ] が来ると、
[ pʔs ]・[ kʔs ] のように、p と k は破裂して、s音は濃音となります。終声の口音
[ t ] の後に ㅅ
[ s / ʃ ] が来ると、
[ tʔs / tʔʃ ] のように、t は破裂しないままで s 音が濃音として発音されます。
あえて仮名で書くのならそれぞれ小さく「
プ」「
ト、
トゥ」「
ク」、あるいは「ッ」となるかもしれない、としたのは以上のようなことからです。
該当する子音字:ㅂ ・ ㅍ ・ ㅄ ・ ㄼ ・ ㄿ
「パップ」と発音する時の「パッ」と口を閉じた瞬間がまさに [ p ] です。
もどかしいでしょうが唇を閉じたまま保持して破裂させません。
日本語の小さな「ッ」は後続の子音に引っぱられますが、朝鮮語ではそうはなりません。
-
밥 [ pap ] ごはん
-
입 [ ip ] 口
-
잎 [ ip ] 葉
-
손톱 [ sonthop ] 爪
-
값 [ kap ] 値段
-
잡지 [ tʃapʔtʃi ]※ 雑誌
-
밟다 [ paːpʔta ]※ 踏む
-
읊다 [ ɯpʔta ]※ 詠ずる
-
입수 [ ipʔsu ]※ 入手
※[ tʃapʔtʃi ] は、[ p ] が後ろの [ tʃ ] に引っぱられて [ t ] にならないように気をつけましょう。
また 지 は [ 찌 ] のように濃音となります。
※[ 밥따 ] [ 읍따 ] のように 다 が濃音で発音されることについては「
平音で始まる語尾の濃音化」も参照してください。
※終声の口音 ㅂ [ p ] の後に ㅅ が来る場合は、ㅂ は [ p ] のように破裂し、ㅅ は [ ㅆ ʔs / ʔʃ ] と濃音化します。
該当する子音字:ㄷ ・ ㅌ・ ㅅ・ ㅆ・ ㅈ・ ㅊ・ ㅎ
「パット」と発音する時の「パッ」と舌先が上の歯の裏当たりに押しつけられた瞬間が [ t ] です。
舌先を上の歯の裏当たりに押しつけたまま破裂させません。
後続の子音に引っぱられないよう気をつけましょう。
-
곧 [ pan ] すぐに
-
밭 [ san ] 畑
-
바깥 [ toːn ] 外
-
옷 [ ʃigan ] 服
-
인터넷 [ koːnnan ] インターネット
-
빚 [ tʃhingu ] 借金
-
빛 [ maːntha ] 光
-
히읗 [ anʔta ] 子音字 ㅎ の名称
-
돋보기 [ anʔta ]※ 虫眼鏡
-
좋다 [ anʔta ]※ 良い
-
있다 [ anʔta ]※ いる、ある
-
맞선 [ anʔta ]※ お見合い
※ [ totʔpogi ] は、[ t ] が後ろの [ p ] に引っぱられて [ p ] にならないように気をつけましょう。
また 보 は [ 뽀 ] のように濃音となります。
※終声の口音 ㄷ [ t ] の後に ㅅ が来る場合は、ㄷ は [ t ] のように破裂しないままで、ㅅ が [ ㅆ ʔs / ʔʃ ] と濃音化します。
該当する子音字:ㄱ・ ㄲ・ ㅋ・ ㄳ・ ㄺ
「パック」と発音する時の「パッ」と舌のつけ根が口の奥の方をさえぎっている瞬間の音が [ k ] です。
「ク」と発音せず、そのまま破裂させないで止めます。
何度もしつこくて申し訳ありませんが、後続の子音に引っぱられないよう気をつけましょう。
-
박 [ pak ] 朴(姓)
-
책 [ tʃhɛk ] 本
-
밖[ pak ] 外
-
부엌 [ puɔk ] 台所
-
넋 [ nɔk ] 魂
-
닭 [ tak ] ニワトリ
-
맥주 [ mɛkʔtʃu ]※ ビール
-
학생 [ hakʔsɛŋ ]※ 学生
※[ mɛkʔtʃu ] は、[ k ] が後ろの [ tʃu ] に引っぱられて [ t ] にならないように気をつけましょう。また 주 は [ 쭈 ] のように濃音となります。
※終声の口音 ㄱ [ k ] の後に ㅅ が来る場合は、ㄱ は [ k ] のように破裂し、ㅅ は [ ㅆ ʔs / ʔʃ ] と濃音化します。
k も t も p も、破裂音系統の音のくせに破裂させないということで、
[ p ]・[ t ]・[ k ] と肩付きの記号を考え出したわけです。破裂させないという意味で「内破音」とも言うわけですが、むかしある先生が「内破音と言うよりは、破裂しないわけだから“未破音”と言うべきではないだろうか」とおっしゃっていました。管理者にとって懐かしい思い出です。
それはさておき、ピビンパ 비빔밥 お好きでしょうか。召し上がる際きっちりと混ぜこねて、とことんまで混ぜこね返すほどに美味しくなることもさておき、注文する時にちゃんと
[ pibimʔpap ] のように、聞こえないと思っても最後に唇を閉じて小さな「プ」をおつけください。通だとお店の人に思われるかもしれません。何の通かは不明です。
(この場合 밥 は [ 빱 ] と濃音化します。合成語扱いされている場合に起こる現象です。「
合成語における平音の濃音化と 사이 시옷」を参照してください)
唇を円くする ㅜ と ㅗ が朝鮮語の母音の華とするならば、終声の口音は朝鮮語の子音の華です。綺麗な口音の華を咲かせてください。비빔밥 もより一層美味しくご賞味いただけましょう。