語基 | 意思推量 Ⅰ -겠- |
尊敬 Ⅱ '-시- |
過去 Ⅲ -ㅆ- |
過去完了 Ⅲ -ㅆ었- |
第 Ⅰ 語基 | Ⅰ -겠- | Ⅱ '-시- | Ⅲ -ㅆ- | Ⅲ -ㅆ었- |
第 Ⅱ 語基 | Ⅰ -겠으- | Ⅱ '-시- | Ⅲ -ㅆ으- | Ⅲ -ㅆ었으- |
第 Ⅲ 語基 | Ⅰ -겠어- | Ⅱ '-셔- | Ⅲ -ㅆ어- | Ⅲ -ㅆ었어- |
品詞 | 基本形 | 第 Ⅲ 語基 | Ⅲ -ㅆ었- |
動詞 | 来る 오다 | 와 | 아까 손님이 왔었거든요. さっきお客さんが来ていたんですよ。 |
錯覚する 착각하다 | 착각해 | 그게 사실이라고 착각했었어요. それが事実だと錯覚していました。 |
|
入院する 입원하다 | 입원해 | 친구가 입원했었는데 2주일만에 퇴원했다. 友人が入院していたのだが二週間で退院した。 |
|
住む 살다 | 살아 | 창덕궁에 있는 낙선재에는 이방자 여사가 살았었다. 昌徳宮にある楽善斎には以前李方子女史が住んでいた。 |
|
形容詞 | 長い 길다 | 길어 | 전에는 아주 길었었는데... 前はずいぶん長かったが、長かったのに |
存在詞 | ない、いない 없다 | 없어 | 전에는 관심이 없었었는데... 以前は関心が無かったのだけれど、なかったのに |
指定詞 | 〜だ、である -이다 | -이어 | 처음 만났을 때 그는 이미 60살이었었다. 初めて会った時、彼は既に60歳だった。 |
否定 | 好きだ 좋아하다 Ⅰ -지 않다+ Ⅲ -ㅆ었- |
좋아하지 않아 | 좋아하지 않았었는데... 好きではなかったけれど、好きではなかったのに |
尊敬 | 結婚する 결혼하다 Ⅱ '-시-+ Ⅲ -ㅆ었- |
말씀하셔 | 분명 그렇게 말씀하셨었는데... たしかにそうおっしゃっていたけれど、いたのに |
意思 推量 |
恨む 원망하다 Ⅲ -ㅆ었-+ Ⅰ -겠- |
원망해 | 사정을 알기 잔에는 원망도 했었겠지요? 事情を知る前は恨んでもいたんでしょう? |