韓国語学習支援サイト 

尊敬
尊敬  Ⅱ '-시-
意味 第 Ⅱ '語基につく尊敬の語尾
  • すべての用言につきます。
  •  「〜でいらっしゃる、〜なさる」のように相手を高める尊敬を表します。
    謙譲表現である 드리다(差し上げる、致す)や 여쭙다(お尋ねする)、뵙다 / 뵈다(お目にかかる)とはまったく別のものですので、混同しないようにしましょう。
  •  次に挙げる用言は尊敬の意味が既に含まれている語として独立しており、 Ⅱ '-시-を重ねてつけることはしません。
    드시다 / 잡수시다 召し上がる(←食べる 먹다) * それぞれ 들다(手に取る)、잡수다(召し上がる)という元の語があります。
    주무시다 お休みになる(←寝る 자다)
    계시다(人が)いらっしゃる(←いる 있다)
    안 계시다(人が)いらっしゃる(←いない 없다)
    돌아가시다 お亡くなりになる(← 죽다) * 元の돌아가다という語は「戻って行く」という意味です。
  •  Ⅱ '-시-に Ⅲ -요 がつく場合は、 Ⅱ '-셔요 →  Ⅱ '-세요 となるのが一般的です。
  • 意思推量 Ⅰ -겠- 、否定 Ⅰ -지 않다 、過去 Ⅲ -ㅆ- 、過去完了 Ⅲ -ㅆ었- とも組み合わせることができます。
  •  単独で用言につくことはなく、必ず他の語尾が後ろに続きます。そのため Ⅰ -겠- のように後ろにハイフンを付してあります。
    韓国で出版されている文法書では、「他の語尾の前に位置する語尾」という意味で、このような種類の語尾を「先語末語尾」と呼ぶものもあります。日本で出版されている文法書では、単独で使える他の語尾と区別して「接尾辞」「補助語幹」としてあるものもあります。
    この種の語尾は、過去 Ⅲ -ㅆ- 、尊敬 Ⅱ '-시- 、意思推量 Ⅰ -겠- 、回想過去 Ⅰ -더- 、美化 Ⅰ -사옵-| Ⅱ '-옵-| Ⅰ -자옵- 、の7つです。(回想過去 Ⅰ -더- 、美化 Ⅰ -사옵-| Ⅱ '-옵-| Ⅰ -자옵-は、過去 Ⅲ -ㅆ- 、尊敬 Ⅱ '-시- 、意思推量 Ⅰ -겠-の3つほど多彩な語尾との組み合わせがないので、当サイトでは便宜上除外します)
    また、過去 Ⅲ -ㅆ-にもうひとつ過去を重ねて過去完了に特化した Ⅲ -ㅆ었-も便宜上「その他」のカテゴリに含めることにします。
  •  後ろに語尾が続くため、 これ自体が3つの語基を持ちます。後ろにつく語尾はいずれかの語基につくのは、朝鮮語の用言全般の原則です。
    語基 意思推量
     Ⅰ -겠-
    尊敬
     Ⅱ '-시-
    過去
     Ⅲ -ㅆ-
    過去完了
     Ⅲ -ㅆ었-
    第 Ⅰ 語基  Ⅰ -겠-  Ⅱ '-시-  Ⅲ -ㅆ-  Ⅲ -ㅆ었-
    第 Ⅱ 語基  Ⅰ -겠으-  Ⅱ '-시-  Ⅲ -ㅆ으-  Ⅲ -ㅆ었으-
    第 Ⅲ 語基  Ⅰ -겠어-  Ⅱ '-셔-  Ⅲ -ㅆ어-  Ⅲ -ㅆ었어-
    ※表が隠れている場合はスワイプしてください。

     詳しくは「用言の活用のパターン」」を参照してください。
品詞 基本形 第 Ⅱ '語基 尊敬 Ⅱ '-시-
動詞 行く 가다 어디 가십니까? (-시+ Ⅱ '-ㅂ니까)
どちらへお出かけですか。
知っている 알다 아십니까? (-시+ Ⅱ '-ㅂ니까)
ご存じですか。
座る 앉다 앉으 앉으시지요. (-시+ Ⅰ -지)
お座りくださいませ。
形容詞 親切だ 친절하다 친절하 친절하시지만 (-시+ Ⅰ -지만)
親切でいらっしゃるけれど
若い 젊다 젊으 젊으시네요. (-시+ Ⅰ '-네)
お若いですね。
存在詞 (人)いる 있다 (→ 계시다)/td> 아버님 계십니까?
お父様いらっしゃいますか。
(物事)ある 있다 있으 고민이 있으십니까? (-시+ Ⅱ '-ㅂ니까)
悩みがおありですか。
(人)いない 없다 (→ 안 계시다)/td> 댁에 안 계시면
お宅にいらっしゃらないなら
(物事)ない 없다 없으 질문이 없으시면 (-시+ Ⅱ -면)
質問がなければ
指定詞 〜だ、である -이다 -이 선생님이십니다. (-시+ Ⅱ '-ㅂ니다)
先生でいらっしゃいます。
〜ではない 아니다 아니 그 분이 아니십니다. (-시+ Ⅱ '-ㅂ니까)
その方ではありません。
否定 する 하다
 Ⅰ -지 않다 +  Ⅱ '-시-
하지 않으 하지 않으십니다. ( Ⅰ -지 않다+ Ⅱ '-시+ Ⅱ '-ㅂ니다)
なさいません。
する 하다
 Ⅱ '-시-+ Ⅰ -지 않다
하/td> 하시지 않습니다. (-시+ Ⅰ -지 않다+ Ⅰ -습니다)
なさいません。
過去 過ごす 지내다
 Ⅱ '-시-+ Ⅲ -ㅆ-
지내 어떻게 지내셨어요? (-시+ Ⅲ -ㅆ+ Ⅲ -요)
いかがお過ごしでしたか。
意思
推量
くれる、あげる 주다
 Ⅱ '-시-+ Ⅰ -겠-
주시겠습니까? (-시+ Ⅰ -겠+ Ⅰ -습니까)
くださいますか。
※表が隠れている場合はスワイプしてください。


例文
  • 신청서를 쓰시고 여기서 기다리세요.
    申込書にご記入頂いて、こちらでお待ちください。
  • 모든 일들이 성사되시기를 바랍니다.
    すべてのことがうまく行きますことをお祈りいたします。
  • 우리 할아버지는 거미를 싫어하십니다.
    うちのおじいちゃんは蜘蛛が嫌いです。
  • 찾으십니까?
    何をお探しですか?
  • 그러시면 안 돼요.
    そんなことなさっちゃいけません。
  • 다음엔 어디로 여행 가시겠어요?
    次はどちらへ旅行にいらっしゃるんですか?
  • 도와 주셔서 감사합니다.
    お手伝いくださいましてありがとうございます。
  • 담배 끊으셔야죠.
    タバコお止めにならないと。
  • 어떻게 오셨어요?
    どうやっておいでにになったんですか? / なぜおいでになったんですか?
初級から先の朝鮮語  初級までの朝鮮語・初級からの朝鮮語