No.315
made by 管理者 2024.09.03
ヨコの1:
直訳は「鶏の肋骨」であり、使用するのはムネ肉とモモ肉。日本で定着し始めたのは2000年代前半ではなかろうかな、という記憶が管理者にはありますが、どうでしょうか。
ヨコの3:
あ、こうなるんじゃないかなあ、という根拠はないけど、なぜか自信はある未来への感覚。同名のジャガイモのスナック菓子は韓国ではロングセラー。
タテの1:
鶏肉の部位で、翼部分のひとつ。手羽先は닭날개。では、手羽元は?
タテの2:
いわば「好感度」の対立概念。造語ですが、まずまず定着したほうだと思います。