韓国語学習支援サイト 

日録 2026年
連載


2026.01.01(木)
새해 복 많이 받으십시오.
明けましておめでとうございます。

2026農民暦
管理は2022年から台湾住み。韓国語レッスンはすべてオンラインです。
住んでいるマンションの一階に置いてあるお持ち帰り自由の「農民暦」と「當危機來臨時 臺湾全民安全指引(まさかの時の安全の手引き)」。中華民国115年は西暦で2026年。
2026農民暦
高島易断みたいな「農民歴」。生活の知恵満載。
2026農民暦
「當危機來臨時 臺湾全民安全指引」は防災ハンドブックですが、軍事侵攻された時の対応を子供と話し合っておこうというページがあるのは、さすが台湾。

 今年は 병오년 [ 丙午年 ] 、「붉은 말 赤い馬」の年です。「丙」も「午」も陰陽五行では「火」の要素なので、ファイヤー2倍ってところです。
「丙午(ひのえうま)生まれの女性は暴れ馬」という非科学的な迷信で、1966年に出生数が減少するという社会現象が起きました。迷信の迷信たるゆえんで、雰囲気に飲まれてしまうと判断が鈍るのもわかりますが、残念な話です。

 丙午年は熱情/情熱行動力挑戦、あたりがキーワードです。
昨日の大晦日、小馬のような管理者は最初は頑張るけれど竜頭蛇尾の巳年だったなあと振り返ったばかりで、一日明けた今年が午年です。前半は馬のように情熱的に行動して、大晦日にまた蛇になるかもしれませんが、やっぱりスタートダッシュも必要でしょう。

 投資界隈では、午年は相場が下がるという統計があります。下がるということは、同じお金でもより多くの株を買うことができるということです。未来に備えてパワーをつける時期という見方もできるでしょう。懸念はしつつも、こういうのは自分に良いように取っておくのも心の健康のためです。しっかり対策さえしておけば何事もひどいことにはならないと思います。

 弊サイトは2005年1月開設、今年は満で21年、数えで22年目となります。毎年同じことばかり書くのも気が引けますが、気が引けると書いておきさえすれば、あとは何をスローガンに掲げてもいいのだと勝手に思い決めて、今年も心に決めたことに邁進していきます。韓国語(仕事として、趣味として)、中国語(生活手段のための勉強、趣味として)、日々の軽い運動(健康増進ではなく維持)、早寝早起きとサイトの更新。

 2026年も皆様の韓国語ライフをサポートしてまいります。日本に一時帰国することもあります。お気軽にお声がけください。
それでは2026年もどうぞよろしくご愛顧のほどお願い申し上げます。


2026年 正月
「初級までの朝鮮語・初級から先の朝鮮語」管理者
白宣基 백선기 ペク・ソンギ 敬白



初級から先の朝鮮語  初級までの朝鮮語・初級からの朝鮮語