品詞 | 基本形 | 第 Ⅲ 語基 | Ⅲ -야 |
動詞 | 出る 나다 | 나 | 시간이 나야 가지. 時間があったら行くわ。(←時間があってはじめて行ける) |
噛む、咀嚼する 씹다 | 씹어 | 많이 씹어야 소화가 잘 돼요. たくさん噛むと消化に良いんですよ。(←きちんと噛んでこそ消化に良い影響がある) |
|
形容詞 | 苦い 쓰다 | 써 | 커피는 써야 맛이 나요. コーヒーは苦いからこそ味わいがあるんです。 |
寒い 춥다 | 추워 | 겨울은 추워야 제맛이다. 冬は寒くてこそ冬の醍醐味。 |
|
速い/早い 빠르다 | 빨라 | 백신 보급 빨라야 내년 봄 ワクチンの普及は早くて来年の春 |
|
速い/早い 많다 | 많아 | 1시간에 많아야 세 대 一時間にやっと三本(電車など) |
|
存在詞 | いる、ある 있다 | 있어 | 수요가 있어야 공급이 있다. 需要があって(こそ)供給がある。 |
수요가 있어야지 공급이 있지. 需要があってこそさ、供給があるんだよね。 |
|||
指定詞 | 〜である -이다 | -이어 | 안전한 물이어야 매일 마실 만합니다. 安全な水であってこそ毎日飲むのに適しているのです。 |
否定 | 気を使う、神経を使う 신경쓰다 + Ⅰ -지 않다 |
신경쓰지 않아 | 사소한 일에 신경쓰지 않아야 부자도 될 텐데... 些細なことに気にしなければ(気にしなければこそ)お金持ちにだってなれるのにね... |
尊敬 | くれる、あげる 주다 + Ⅱ '-시- |
주셔 | 신분증을 보여 주셔야만 입장이 가능합니다. 身分証をお見せさえしてくだされば入場可能でございます。 |
過去 | 知る 알다 + Ⅲ -ㅆ- |
알았 | 진작 알았어야 했네. もうすこしはやめに知っていなきゃいけなかったな。 |