品詞 | 基本形 | 第 Ⅰ 語基 | Ⅰ -든가 |
動詞 | 売る 팔다 | 팔 | 납보다 싸게 팔든가 아니면 다른 데에 없는 물건을 팔든가 어필 포인트가 중요합니다. よそより安く売ったり、でなければ、よそに無い品を売ったり、アピールポイントが大切です。 |
形容詞 | 痛い、具合が悪い 아프다 | 아프 | 이 병에 걸리면 목이 아프든가 붓는다. この病気にかかると喉が痛んだり腫れたりします。 |
存在詞 | いる 있다 | 있 | 스마트폰이 있으니까 디카는 있든가 말든가 아무 지장이 없긴 하죠. スマートフォンがあるからデジカメはあろうが無かろうが何の問題も無いは無いですね。 |
指定詞 | 〜だ -이다 | -이 | 메일이든가 메신저를 이용하는 사람들이 많다. メールだったりメッセンジャーを利用している人が多い。 |
尊敬 | する 하다 + Ⅱ '-시- |
하시 | 비밀번호는 메모를 하시든가 하셔야 합니다. 暗証番号はメモなさるとかなさらないといけません。 |
否定 | 気に入る 마음에 들다 + Ⅰ -지 않다 |
마음에 들지 않 | 네가 뭘 바라든가 혹은 바라지 않든가 관심 없다. 君が何を望もうが、あるいは望むまいが、どうでもいい。 |
過去 | 来た 오다 + Ⅲ -ㅆ- |
왔 | 전철 타고 왔든가 버스로 왔을 거예요. 電車乗って来たか,バスで来たかしたでしょうね。 |