韓国語学習支援サイト 

 Ⅰ -다시피
 Ⅰ -다시피
意味 第 Ⅰ 語基につく再確認(追認)・ほぼそのようにする動作を表す副詞形語尾
  •  相手や自分の動作について、「知ってのとおり、見てのとおり」のように既に行ったことを再確認・追認する場合に使います。
    また、主に Ⅰ -다시피 하다 の形で、「もうほとんど〜するばかりに、ほぼ〜するように」と、完全にそうしているわけではないものの、ほぼそれに近い形で何らかの行為をする場合に、副詞的に使われます。
  •  動詞・存在詞・指定詞につきます。形容詞には通常つきません。
  •  否定 Ⅰ -지 않다 、尊敬 Ⅱ '-시- 、過去 Ⅲ -ㅆ- 、意思推量 Ⅰ -겠- にもつきます。

品詞 基本形 第 Ⅰ 語基  Ⅰ -다시피
動詞 見る 보다 보다시피 여기에는 저밖에 없습니다.
見てのとおりここには私しかいません。
飢える 굶다 굶다시피 다이어트해서 감량에 성공했다.
ほとんど飢えるほどダイエットして減量に成功した。
存在詞 ある、いる 있다 잘 알려져 있다시피 요즘 한국어를 배우는 사람이 늘었다.
よく知られているように、最近朝鮮語を学ぶ人が増えた。
指定詞 〜だ、である -이다 -이 그녀는 그 때 이미 반전의 상징이다시피 했다.
彼女はその時すでに、ほとんど反戦の象徴であった。
尊敬 ご存知だ
알다 +  Ⅱ '-시-
아시 아시다시피 한글에는 자음자모와 모음자모가 있습니다.
ご存知のとおり、ハングルには子音字母と母音字母があります。
否定 守られない
지켜지다 +  Ⅰ -지 않다
지켜지지 않 특히 야간에는 교통규칙이 지켜지지 않다시피 하고 있다.
特に夜間は交通規則がほとんど守られていないほどだ。
過去 言及した
언급하다 +  Ⅲ -ㅆ-
언급했 방금 언급했다시피 현재 우리나라에서는…
ただいま言及しましたように、現在我が国では…
意思
推量
予想する
예상하다 +  Ⅰ -겠-
예상하겠 보시면 쉽게 예상하시겠다시피 주인공은 다음 장면에서 죽고 맙니다.
ご覧になれば、容易に想像なさるであろうとおり、主人公は次の場面で死んでしまいます。
※表が隠れている場合はスワイプしてください。


例文
  • 보시다시피 아무런 증거도 전혀 남겨지지 않았습니다.
    ご覧のとおり、何の証拠も残されていません。
  • 읽으셨다시피 결코 좋은 글이 아닙니다.
    お読みになったとおり、決して良い文章ではありません。
  • 거의 납치되다시피 치과에 끌려갔다.
    ほとんど拉致されるように歯医者に引っ張られて行った。
  • 한때 내가 살다시피 하던 친구 집을 오랜만에 찾아갔다.
    一時僕が入り浸っていた(ほどんどそこに住んでいた)友人の家を久しぶりに訪ねた。
  • 기대도 하지 않다시피 했던 거라서 답장이 와서 놀랍기도 하고 반갑기도 하다.
    もう期待もしていないくらいだったから、返事が来て驚きもしたし、嬉しくもある。
  • 몇년 전에는 무명이다시피 한 배우가 지금은 국민배우가 되어 있다.
    何年か前には無名に近かった俳優が、今や国民的俳優になっている。
  • 좋고 나쁨을 가리지 않고 이 작품에 대한 평가는 여태까지 전혀 없다시피 했습니다.
    良い悪いはともかく、この作品に対する評価はこれまで皆無でした。
初級から先の朝鮮語  初級までの朝鮮語・初級からの朝鮮語