Ⅱ '-ㄹ 수 있다 / 없다
意味
可能|可能性
訳語
〜できる、できない、あり得る、あり得ない など
-
수 は基本的に「手段や方法」という意味を持つ不完全名詞です。
能力とは関係なくその状況において取り得る手段や方法がある / ない → できる・できない、というように可能または不可能を表す文脈で使われます。
また、方法や手段の有無を述べることで、可能性(蓋然性)の有無も派生的に表します。
Ⅱ '-ㄹ の後で 수 は [ 쑤 ] のように濃音で発音されます。
-
수 には助詞がついて( 수가 、수는 、수도 など)「〜することが、〜することは、〜することもできる/できない」のように強調や限定、付加のニュアンスを添えることが可能です。
-
尊敬 Ⅱ '-시- 、否定 Ⅰ -지 않다 、また、過去 Ⅲ -ㅆ- の後につけることが可能です。意思推量 Ⅰ -겠- には通常つきません。
-
類似表現として Ⅱ '-ㄹ 줄 알다 / 모르다 、 Ⅰ -지 못하다 があります。それぞれの項を参照してください。
品詞 |
基本形 |
第 Ⅱ '語基 |
Ⅱ '-ㄹ 수 있다 / 없다 |
動詞 |
見る 보다 |
보 |
이 영화는 중학생 이상이 볼 수 있습니다. この映画は中学生以上が観覧可能です。 |
来る 오다 |
오 |
내일은 곳에 따라 비가 올 수 있습니다. 明日は所により雨のおそれがあります。 |
卒業する 졸업하다 |
졸업하 |
언제 졸업할 수 있을까? いつになったら卒業できるのかしら。 |
生きる 살다 |
사 |
사람은 혼자서 살 수 없다. 人は一人で生きられない。 |
忘れる 잊다 |
잊으 |
잊을 수 없는 추억 忘れることのできない思い出 |
形容詞 |
悪い 나쁘다 |
나쁘 |
예상보다 나쁠 수도 있습니다. 予想より悪い可能性もあります。 |
存在詞 |
いる、ある 있다 |
있으 |
있을 수 없는 일이 생겼다. あり得ないことが起こった。 |
指定詞 |
〜である -이다 |
-이 |
대통령조차 법의 예외일 수가 없다. 大統領でさえ法の例外ではあり得ない。 |
尊敬 |
聞く 듣다+ Ⅱ '-시- |
들으시 |
이 플레이어가 있으면 언제 어디서나 음악을 즐기실 수 있습니다. このプレイヤーがあればいつでもどこでも音楽をお楽しみになることができます。 |
過去 |
足りない 부족하다+ Ⅲ -ㅆ- |
부족했 |
일시적으로 전력 공급이 부족했을 수도 있다. 一時的に電力の供給が不足していた可能性もある。 |
※表が隠れている場合はスワイプしてください。
-
体言の否定表現である -가/이 아니다 と Ⅱ '-ㄹ 수 없다を組み合わせると「〜にほかならない」なります。
-
否定 Ⅰ -지 않다と Ⅱ '-ㄹ 수 없다を組み合わせると「〜しないわけにはいかない、せざるを得ない、しないわけがない」となります。
品詞 |
基本形 |
第 Ⅱ '語基 |
Ⅱ '-ㄹ 수 없다 |
指定詞 |
〜ではない 아니다 |
아니 |
바로 기적이 아닐 수 없다. まさに奇跡にほかならない。 |
否定 |
愛する 사랑하다+ Ⅰ -지 않다 |
사랑하지 않으 |
사랑하지 않을 수없다. 好きにならずにいられない。 愛さずにはいられない。 |
※表が隠れている場合はスワイプしてください。
-
Ⅱ '-ㄹ 수+助詞 없다 の例で、決まり切った文型として定着しているものとして次のものがあります。
- Ⅱ '-ㄹ 수밖에 없다:〜するほかない、〜するしかない、〜せざるを得ない
- Ⅱ '-ㄹ 수만은 없다:〜してばかりはいられない
例文
-
담배를 끊으시면 장수하실 수 있습니다.
タバコをおやめになれば長生きなさることができます。 (タバコの警告文)
-
그것은 일종의 폭력일 수도 있습니다.
それは一種の暴力でもあり得ます。
-
JavaScript를 이용하면 멋진 웹사이트를 만들 수 있지요.
JavaScriptを利用すれば素敵なウェブサイトを作れますよ。
-
보통 차 뒷자리는 3명이 정원이지만 4명까지 앉을 수 있습니다.
ふつう車の後部座席は3人が定員ですが、4人まで座ることが可能です。
-
그럴 수가 어디 있나요?
そんなわけあるもんですか。
-
돌일킬 수 없는 일
取り返しのつかないこと
-
어쩔 수 없잖아.
どうしようもないじゃないかよ。
-
당국은 조류 독감이 동남 아시아 전역에 침투했을 수도 있다고 밝혔습니다.
当局は鳥インフルエンザが東南アジア全域に浸透した可能性があると明らかにしました。
-
그 자리에서 도망칠 수밖에 없었다.
そこから逃げるほかなかった。
-
더 없는 기쁨이 아닐 수 없습니다.
まことに喜びに堪えません。 (←これ以上ない喜びにほかなりません)
-
대결하지 않을 수가 없다.(대결 안 할 수가 없다)
対決は避け得ない。(対決せざるを得ない)
-
하여튼 간에 이제 울 수만은 없다는 거지.
ともあれ、もう泣いてばかりはいられないってことだね。
수 の前の連体形について
手段や方法を意味する수 の前につく連体形は多くの場合、未実現を表す Ⅱ '-ㄹ ですが、可能性の有無や可能・不可能に力点を置かず、単純に「このような場合は一般的にこういう手段がある/ない」と言う時は Ⅰ '-는・ Ⅱ '-ㄴ を使うことがあります。
また、「場合によってはこういうこともある」という場合も Ⅰ '-는・ Ⅱ '-ㄴ を使います。
その場合はいつもそうなのか、これからそうなる可能性があるのか、という点を除いては大きな意味上の差違はありません。
-
도와 주는 사람이 없어서 하는 수 없이 혼자 일했다. ( 할 수 없이 も可)
手伝ってくれる人がいないのでしかたなく一人で仕事をした。
-
부처님도 실수하는 수가 있다. ( 할 수가 있다 も可)
お釈迦さんも間違うことがある。
-
좋은 수가 있어. ( 좋을 とすると「良い可能性がある」という意味になる)
いい手があるぞ。