品詞 | 基本形 | 第 Ⅰ 語基 | Ⅰ -다 보니 |
動詞 | 考える 생각하다 | 생각하 | 잘 생각하다 보니 아무 문제도 없다. よく考えてみると何の問題もない。 |
遊ぶ 놀다 | 놀 | 놀다 보니 어느새 쉬 살이다. 遊んでいたらいつの間にか五十歳だ。 |
|
読む 읽다 | 읽 | 논문도 읽다 보니 제대로 재미있었다. 論文も読んでいると(読んでみると)けっこう面白かった。 |
|
形容詞 | 淋しい 외롭다 | 외롭 | 혼자 외롭다 보니 보잘것없는 프로조차 위로가 되네. 一人で淋しくしているとくだらない番組も慰めになるよな。 |
存在詞 | いない、ない 없다 | 없 | 집에 텔레비전이 없다 보니 세상 소식을 통 모르고 있다. 家にテレビが無いものだから世の中のことに疎い。 |
指定詞 | 学生だ -이다 | -이 | 아무래도 학생이다 보니 바쁘고 돈도 없죠. ともあれ学生であるからして、忙しいしお金だって無いですよ。 |
否定 | 使用する 사용하다+ Ⅰ -지 않다 |
사용하지 않 | 영어를 사용하지 않다 보니 거의 잊어버렸다. 英語を使わないでいたらほとんど忘れてしまった。 |
尊敬 | 好きだ 좋아하다+ Ⅱ '-시- |
좋아하시 | 아빠가 워낙 그림을 보시는 것을 좋아하시다 보니 나도 시간이 나면 미술관 다니는 습관이 생겼다. 父さんが絵をお見るのがお好きだから、僕も暇があれば美術館に行く習慣ができた。 |