韓国語学習支援サイト 

 Ⅰ -다 보면
 Ⅰ -다 보면
意味 継続的な経験に基づく一般論が後続
訳語 〜していると など
  •   Ⅰ -다가 に 보면 (←보다+ Ⅱ -면 ) がついたものです。 Ⅰ -다가 の 가 は通常省略されます。
  •  「(自分だけでなく一般的に)してみると、していると、その結果こうなる」のように、何かをしていて今現在の状態がこうなっているという、一般的な経験論に基づいた前提を表します。一般論として「〜するとこうなる、〜しているとこうなる」という表現であるため、文末は過去形にならないのが普通です。
  •  類似表現として「(自分が何かを)してみると、していると、その結果こうなる(こうなった)」という Ⅰ -다 보니 があります。自分の経験に照らし合わせて、また、自分がこうしてきた結果、今現在の状態がこうなっているという、主観的な判断が続きます。 Ⅰ -다 보면 でも主観的な経験に基づいた前提である Ⅰ -다 보니 を表現することができます。

品詞 基本形 第 Ⅰ 語基  Ⅰ -다 보면
動詞 する 하다 이야기를 하다 보면 시간이 가는 줄 모른다.
話しているといつの間にか時間が経つ。
よそ見をする 눈을 팔다 눈을 팔 눈을 팔다 보면 틀리기 쉽다.
よそ見しているとミスしやすい。
食べる 먹다 맛없는 것도 매일 먹다 보면 익숙해지는 법이다.
不味いものも毎日食べていると慣れるものだ。
形容詞 춥다 寒い 춥다 보면 난방비가 많이 나가요.
寒さが続くと暖房費がたくさんかかります。
存在詞 いる、ある 있다 혼자 있다 보면 혼잣말은 하게 되죠.
一人でずっといると独り言を言うようになりますね。
尊敬 住む
살다+ Ⅱ '-시-
사시 집이라는 게 오래 사시다 보면 익숙해지기 마련입니다.
家というものは長くお住まいになっていれば慣れるものです。
否定 使う
쓰다+ Ⅰ -지 않다
쓰지 물감을 오랫동안 쓰지 않다 보면 변질돼요.
絵の具を長い間使わないでいると変質します。
※表が隠れている場合はスワイプしてください。


例文
  • 그대 생각하다 보면 모든 게 궁금해요.
    あなたのことを考えていると 何もかもが気にかかるのです   (이선희『 알고 싶어요 』より)
  • 술을 마시고 수다를 떨다 보면 밤을 새기가 일쑤다.
    お酒を飲んでお喋りをしているといつも朝になる。
  • 사람들을 만나다 보면 뭐랄까 맞는 사람 안 맞는 사람 다 있죠.
    人と会っていると、何というか、合う人と合わない人、いろいろですね。
  • 성급하게 치다 보면 미스샷이 나오기 십상이다.
    あわてて打つとミスショットするのは当たり前だ。
  • "새옹지마"는 살다 보면 좋은 일도 나쁜 이도 생기는데 좋은 일이 나쁜 일의 원인이 되고 나쁜 일이 좋은 일의 원인이 된다는 뜻이다.
    「塞翁之馬」は、生きていると良いことも悪いこともあるが、良いことが悪いことの原因になり、悪いことが良いことの原因になるという意味だ。
初級から先の朝鮮語  初級までの朝鮮語・初級からの朝鮮語