韓国語学習支援サイト 

 Ⅰ -기 때문
 Ⅰ -기 때문
意味 客観的な根拠
訳語 〜ために、〜ので など
  •  名詞形 Ⅰ -기に理由を表す依存名詞때문がついたものです。  Ⅰ -기 때문에と助詞とともに使われたり、 Ⅰ -기 때문이다のように指定詞とともに使われます。
  •  根拠や原因を表すものとしては Ⅲ -서と同様に使います。命令文、勧誘文の理由としては使いません。命令文、勧誘文の根拠としては通常 Ⅱ '-니까 を使います。
     Ⅰ -기 때문は「〜ために、〜おかげで、〜せいで」のように、いずれのニュアンスも持ちます。
  •  否定 Ⅰ -지 않다、尊敬 Ⅱ '-시-にもつきます。 Ⅲ -서と異なり過去 Ⅲ -ㅆ-にもつきます。
    意思推量 Ⅰ -겠-にもつきますが、 Ⅲ -야겠기 때문の形で多く使われます。
  •  名詞形 Ⅰ -기の代わりに本物の名詞を使うことも可能です。
    ex. 비행기 때문에 늦었다.(飛行機のせいで遅れた)
     ただし、비행기이기 때문에 여권이 필요하다.(飛行機であるのでパスポートが必要だ)のように指定詞がある場合との違いに注意が必要です。

品詞 基本形 第 Ⅰ 語基  Ⅰ -기 때문
動詞 なってしまう 되어 버리다 되어 버리 may는 ‘모른다’는 듯이 되어 버리기 때문에 shold을 쓰는 게 좋아요.
mayは「〜(かも)知れない」という意味になってしまうため、ここではsholdを使うのが適切です。
形容詞 多い 많다 차량이 많기 때문에 영동대교 방면으로 가실 분은 유의하시기 바랍니다.
車両が多いため永東大橋方面へお出かけの方はお気をつけください。
存在詞 いない、ない 없다 아무 생각이 없기 때문이다.
何の考えも無いからだ。
指定詞 〜である -이다 -이 이 메일은 스팸메일이기 때문에 삭제됩니다.
このメールは迷惑メールなので削除されます。
迷惑メール 스팸메일 스팸메일 때문에 해킹 당했다.
迷惑メールのせいでハッキングされた。
尊敬 来る
오다+ Ⅱ '-시-
오시 먼 데서 손님이 오시기 때문에 준비하는 게 이만저만이 아니다.
遠いところからお客さんが来るので準備がたいへんだ。
否定 安い
싸다+ Ⅰ -지 않다
비싸지 않 이것들은 비교적 비싸지 않기 때문에 사기 쉬울 겁니다.
これらは比較的高くないので買いやすいでしょう。
過去 いる、ある
있다+ Ⅲ -ㅆ-
있었 사랑하는 사람과 같이 있었기 때문에 오늘은 좋은 하루였다.
好きな人といっしょにいたから今日は良い一日だった。
意思
推量
いる、ある
있다+ Ⅲ -야겠다
있어야겠 앞으로도 함께 있어야겠기 때문에 참을 참아야겠다.
これから先も一緒にいるだろうから耐えるべきは耐えねば。
※表が隠れている場合はスワイプしてください。


例文
  • 돈을 받기 때문에 일하는 것이 아니라 일하기 때문에 돈을 받는 것입니다.
    金をもらっているから働くのではなく、働いているから金を受け取るのです。
  • 귀엽기 때문에 귀엽지 이유는 없다.
    可愛いから可愛いのであって、理由は無い。
  • 백수이기 때문에 할 수 있는 일
    ニートだからできること
  • 나 때문에 화났죠?
    僕のせいで怒らせちゃったね?(腹が立ったでしょ?)
  • 인증서가 유효하지 않기 때문에 응용 프로그램을 설치할 수 없습니다.
    認証署が有効でないため応用プログラムを設置できません。
  • 엄마는 등산을 좋아하시기 때문에 한달에 한 번은 꼭 가세요.
    母さんは山登りがお好きで、ひと月に一度は必ずお出かけになります。
  • 맥주만을 계속 마셨기 때문에 당연히 맥주에는 일가견이 있다.
    ビールだけをずっと飲んできたのでビールには一家言ある。
初級から先の朝鮮語  初級までの朝鮮語・初級からの朝鮮語