Ⅰ -다가
意味
第 Ⅰ 語基につく動作の持続や転換を表す接続形語尾
-
動詞につきます。
「〜していて、〜する」「〜していて、そのうえに〜する」のように、ある動作をしている途中で何かが起きる場合に使えます。
-
何かをしていてその後に他の関連のないことが起きる時も、その結果として何かが起きる時も同じく Ⅰ -다가 で表せます。
-
Ⅰ -다가는 のように 는 をつけて強調することができます。
-
Ⅰ -다 のように 가 を省略して使うこともあり、 Ⅰ -다 XX の形で多くの文型を構成します。
「◆文型一覧」を参照してください。
-
関連語尾に Ⅲ -ㅆ다가 があります。
「いったん動作が完了して、そのうえで」というように Ⅰ -다가 とは多少違いがあります。 Ⅲ -ㅆ다가 を参照してください。
品詞 |
基本形 |
第 Ⅰ 語基 |
Ⅰ -다가 |
動詞 |
する 하다 |
하 |
전화를 하다가 電話をしていて、電話をしている途中で、最中に |
食べる 먹다 |
먹 |
밥을 먹다가 ごはんを食べていて、食べている途中で、最中に |
作る 만들다 |
만들 |
요리를 만들다가 料理を作っていて、作っている途中で、最中に |
書く 쓰다 消す 지우다 |
쓰 지우 |
쓰다가는 지우고 지우다가는 쓰고 書いては消し、消しては書いて |
尊敬 |
ご覧になる 보다 + Ⅱ '-시- |
보시 |
텔레비전을 보시다가 テレビをご覧になっていて、ご覧になっている途中で、最中に |
※表が隠れている場合はスワイプしてください。
例文
-
밤에 자다가 무서운 꿈을 꿔서 잠이 깼다.
夜寝ていて怖い夢を見て目が覚めた。
-
집에 가다가 친구를 우연히 만났다.
家に行く途中で友人に偶然会った。
-
계단을 내려가다가 그는 나를 돌아보았다.
階段を降りかけて(階段の途中で)、彼は私を振り返った。
-
다이어트하다가 병이 났어요.
ダイエットしていて病気になってしまったんです。
-
음주운전을 하다가 사고를 내서 면허 취소야.
お酒飲んで運転していて事故を起こしたんで免許取消さ。
-
전에는 외식만 하다가 요즘은 집에서 요리를 해요.
前は外食ばっかりだったのが(外食ばかりしていて)、最近は家で料理しますよ。
-
비가 오다가 갬
雨のち晴れ